现代1 万字 连载
相关推荐: 报任安书(节选) 报任安书(节选)原文及翻译 报任安书节选原文及翻译 报任安书高中课文原文 报任安书朗读 报任安书(节选)翻译 报任安书背诵部分 报任安书(节选)课文翻译 报任安书节选翻译 错将太子当工具人后小说免费阅读全文无弹窗 错将太子当工具人后百度网盘 报任安书古者富贵而名摩灭不可胜记唯倜傥非常之人称焉 报任安书高中课文原文及翻译 报任安书的原文 报任安书翻译 错将太子当工具人后小说免费阅读全文 错将太子当工具人后晋江 报任安书朗读视频 报任安书原文高中课文 报任安书全篇 报任安书 报任安书(节选)课文 报任安书原文及翻译 报任安书高中背诵部分 报任安书高中背诵部分翻译 报任安书拼音版 报任安书原文 报任安书高中课文选段 错将太子当工具人后小说免费阅读 错将太子当工具人后笔趣阁 错将太子当工具人后番外 错将太子当工具人后百度云 错将太子当工具人后笔趣阁无弹窗 错将太子当工具人后全文免费阅读 错将太子当工具人后小说 错将太子当工具人后免费阅读 错将太子当工具人后作者:织朱 错将太子当工具人后全文阅读
散文。又名《报任少卿书》。西汉司马迁作。关于本文写作背景,汉代班固《汉书·司马迁传》说:“迁既被刑之后,为中书令,尊宠任职。故人益州刺史任安,予迁书,责以古贤臣之义。迁报之。”关于本文的抒情特色,后人多有评论。梁代刘勰曾用“志气槃桓”来评论此文(《文心雕龙·书记》)。明代孙月峰评论说:“直抒胸臆,发挥又发挥,惟恐倾吐不尽,读之使人慷慨激烈,唏嘘欲绝,真是大有力量文字。”(《评注昭明文选》引)孙执升说:“却少卿推贤进士之教,序自己著书垂后之意。回环照应,使人莫可寻其痕迹,而段落自尔井然。”(同上)清代吴楚材、吴调侯《古文观止》说:“此书反复曲折,首尾相续,叙事明白,豪气逼人。其感慨啸歌,大有燕赵烈士之风忧愁幽思,则又直与《离骚》对垒,文情至此极矣。”李兆洛说:“厚集其阵,郁怒奋势,成此奇观。”(《骈体文钞》卷十九)本文是司马迁写给他的朋友任安的一封回信。文中通过回答任安关于自己不能“推贤进士”的指责,申述了自己因为李陵主持公道而获罪被刑的不幸遭遇,抒发了内心极度的愤闷和痛苦之情,揭露了汉武帝不辨忠奸、肆虐专横的本性和当时上流社会的冷酷,提出了“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛”的比较进步的生死观,并表现了他为实现自己的著述理想而甘受凌辱、坚韧不屈的战斗精神。这对于了解司马迁的生平和思想,具有极其重要的价值。文中还提到古代一些圣贤发愤著书的例子,指出了作家的生活经历对创作的影响,这对后人也有很大启发。从写作技巧上来说,本文结构严谨,层次清晰,借题发挥。回环往复,议论、叙事与抒情紧密结合,格调激愤劲健,沉郁浑厚,语言精炼简洁,流畅生动,具有很强的艺术感染力。