熊亨瀚(五首)(1 / 1)

革命烈士诗抄 萧三 1074 字 1个月前

途中①

昨夜洞庭月,

今宵汉口风。

明朝何处去?

豪唱大江东!

观涛

大江东去,

浩荡谁能拒!

吾道终当行九域,②

慷慨以身相许。

大孤山下停桡,

小孤山上观涛,③

热血也如潮涌,

时时滚滚滔滔。

亡命④

蹈火归来又赴汤,

只身亡命是家常。⑤

东西南北路千里,

父母妻儿天一方。⑥

太息斯民犹困顿,

驰驱我马未玄黄。⑦

风尘小憩田夫舍,

索得浓茶作胆尝。⑧

客中过上元节⑨

大地春如海,

男儿国是家。⑩

龙灯花鼓夜,

长剑走天涯。⑾

亡命彭泽⑿

忧国耻为睁眼瞎,

挺身甘上断头台。

一舟风雨寻常事,

曾自枪林闯阵来。

熊亨瀚(1894-1928):湖南桃江人。早年参加民主革命运动,1926年加入中国共产党。1927年蒋介石发动反革命政变后,在白色恐怖中,亨瀚同志仍来往奔走。1928年11月,在武汉鹦鹉洲不幸被捕,旋即被害。

〔注释〕①这一首诗,和下一首《观涛》,都是作者在为革命工作奔波途中写的,其中充满革命事业必然胜利的信心和对反动派的蔑视与忿恨。

②吾道:指伟大的共产主义理想。九域:指中国,我国古书记载,古分天下为九州,故有此称。

③大孤山:在江西省九江市东南鄱阳湖中,正当湖水流入长江之处。小孤山:在江西省彭泽县北长江中,与大孤山遥遥相对。

④亡命:即亡名,户口册上没有名字,指为革命奔走。

⑤蹈火赴汤:指投向最激烈的革命斗争中去,不怕牺牲。家常:平常的事。

⑥天一方:天各一方,分散在各地。

⑦太息:叹长气。斯民:此民,指人民。玄黄:又黑又黄,指病困。马未玄黄,还可奔跑。这是感叹人民的痛苦,说明自己为革命奔走,毫不感到困累。

⑧小憩:稍稍休息。田夫舍:农家。浓茶味苦,当作越王勾践的尝胆,指休息中都在苦心规划革命。

⑨上元节:正月十五日。

⑩国是家:以国为家。

⑾龙灯花鼓:上元节民间挂龙灯打花鼓来庆祝节日。长剑走天涯:到遥远的地区去从事武装斗争。

⑿彭泽:县名,在江西省。